General Safety Guidelines

GENERAL SAFETY GUIDELINES

1.  Electro Gear

Category & Check-out flash statement

Electro stimulation devices may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/ device you are stating that you’ve read and understand the Electro Gear Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  Always follow the manufacturers instructions for use and maintenance.  For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  • You must consult your physician before using electro stimulation devices;
  • Electro stimulation devices may cause harm if used improperly;
  • Before plugging in any device, insure that it’s power output is in its OFF position;
  • Before powering On any device, insure that all connections are made following the manufacturer’s instructions and all equipment is in perfect working order;
  • Never create a circuit that passes through the upper body, including head, heart or vital organs;
  • During use, increase power gradually per the users instruction;
  • Never use more power than instructed by the user;
  • Always decrease the power box’s output to its lowest setting before turning it off and unplugging the unit;
  • Always power down the device before moving or adjusting any of its electrodes;
  • If contact between the electrode and body is lost at any time, immediately power down the device before reapplying;
  • There should only be one person connected to the power box at a time;

DO NOT USE ELECTRO STIMULATION DEVICES IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has no experience or knowledge about using electro stimulation devices;
      • You and/or the user has a pacemaker;
      • You and/or the user has a history of heart problems;
      • You and/or the user are prone to epileptic seizures;
      • You and/or the user has a penile prosthesis;
      • You and/or the user have a fever;
      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user are pregnant.

NEVER USE ELECTRO STIMULATION DEVICES IF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user plan to use the device on a body piercing;
      • You and/or the user plan to use the device in or near water;
      • You and/or the user have medical concerns with using electrostimulation;
      • You and/or the user have been advised by a physician to not use electrostimulation.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Electro Gear as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way;
  • I agree to use electrostimulation products under supervision of another human being.

2.  Insertable Products

Category & Check-out flash statement

Insertable Products may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/device you are stating that you’ve read and understand the Insertable Products Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  • Insertable Products may cause harm if used improperly;
  • If a product’s length, girth, shape, vibrations or materials give you concern, then do not purchase or use the product;
  • Never let another person control the use of an insertable product;
  • Always follow the commands of the user;

DO NOT USE INSERTABLE PRODUCTS IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user are pregnant.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Insertable Products as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way.

3.  Restraints

Category & Check-out flash statement

Restraints may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/device you are stating that you’ve read and understand the Restraints Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  Follow the manufacturers instructions for use and maintenance.  For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  • Restraints are a novelty item never intended for restricting the free movement of a person who expresses the desire to be free of the restraints;
  • Restraints made of any material may cause harm if used improperly;
  • Do not place restraints over major arteries in a manner that will cut off circulation to multiple parts of the body;
  • Never impede breathing of the user;
  • Never put pressure on a user’s windpipe;
  • Never lose control of the amount of movement you as a user has while using restraints;
  • Always follow the commands of the user;
  • Restraints are not weight rated for suspension or load bearing activities of any kind;
  • Shock load is an incalculable number and is never applied to this item;

DO NOT USE RESTRAINTS IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user are pregnant.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Restraints as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to never restrain another person against their free will and/or in a manner that will cause any level or physical or emotional damage to their person;
  • I agree to never restrain my own person in a manner that will cause any level of physical or emotional damage to my person;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way.

4.  Impact Toys

Category & Check-out flash statement

Impact Toys may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/device you are stating that you’ve read and understand the Impact Toys Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  Follow the manufacturers instructions for use and maintenance. For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  • Impact Toys are a novelty item never intended to cause harm to yourself or another person;
  • Impact Toys are a novelty item never intended to cause harm to your own or another person’s physical property;
  • Never use Impact Toys in a manner that will cause bruising, swelling, general irritation, lacerations, inflammation, open wounds or any form of harm to another living being not covered in this statement;
  • Never use an Impact Toy to put pressure on a user’s throat or windpipe;
  • Always follow the commands of the user;
  • Impact Toys are not intended to provide protection to the user or their associated from harm;
  • Impact Toys are not intended to be inserted into the user’s or any person’s body.

DO NOT USE IMPACT TOYS IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has blurry vision, blindness or other challenges to your vision;
      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user are pregnant.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Impact Toys as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to never use an Impact Toy as a weapon;
  • I agree to never use an Impact Toy to break the skin of myself or another being;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way.

5.  Medical Fetish Toys

Category & Check-out flash statement

Medical Fetish Toys may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/device you are stating that you’ve read and understand the Medical Fetish Toys Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  Follow the manufacturers instructions for use and maintenance.  For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  • Medical Fetish Toys are a novelty item never intended to cause harm to yourself or another person;
  • Medical Fetish Toys are a novelty item never intended to cause harm to your own or another person’s physical property;
  • Medical Fetish Toys are not FDA approved medical devices;
  • Never use Medical Fetish Toys in a manner that will cause bruising, swelling, general irritation, lacerations, inflammation, open wounds or any form of harm to another living being not covered in this statement;
  • Never use a Medical Fetish Toy to put pressure on a user’s throat or windpipe;
  • Always follow the commands of the user;
  •  Prior to using Medical Fetish Toys the user must research the toy’s implied use to avoid causing harm to themselves or others;
  •  Medical Fetish Toys are not intended to be inserted into the user’s or any person’s body.
  • By using Medical Fetish Toys the user and all involved are responsible for the following:
      • never making claims of understanding medical practices,
      • never representing themselves as employees in the medical field or,
      • never providing education on proper use of medical equipment, devices or tools.

DO NOT USE MEDICAL FETISH TOYS IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has blurry vision, blindness or other challenges to your vision;
      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user are pregnant.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Medical Fetish Toys as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to never use a Medical Fetish Toy as a weapon;
  • I agree to never use a Medical Fetish Toys to break the skin of myself or another being;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way.

6.  Pumping Toys

Category & Check-out flash statement

Pumping Toys may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/device you are stating that you’ve read and understand the Pumping Toys Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  Follow the manufacturers instructions for use and maintenance.  For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  •  Pumping Toys are a novelty item never intended to cause harm to yourself or another person;
  •  Pumping Toys are a novelty item never intended to cause harm to your own or another person’s physical property;
  • Never use Pumping Toys in a manner that will cause bruising, swelling, general irritation, lacerations, inflammation, open wounds or any form of harm to another living being not covered in this statement;
  • Never use Pumping Toys to put pressure on a user’s throat or windpipe;
  • Always follow the commands of the user;
  •  Prior to using Pumping Toys the user must research the toy’s implied use to avoid causing harm to themselves or others;
  • Pumping Toys are not intended to be inserted into the user’s or any person’s body.
  • By using Pumping Toys the user and all involved are responsible for the following:
      • never continue pumping a person’s body part beyond their limits,
      • never create a permanent seal between the body part and pumping device,
      • never use electronic pumping devices without supervision,
      • never use pumping as a means of permanently increasing the size of a person’s body part.

DO NOT USE  PUMPING TOYS IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has blurry vision, blindness or other challenges to your vision;
      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user are pregnant.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Pumping Toys as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to never use a Pumping Toy as a weapon;
  • I agree to never use a Pumping Toy to break the skin of myself or another being;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way.

7.  Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems

Category & Check-out flash statement

Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/device you are stating that you’ve read and understand the Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  Follow the manufacturers instructions for use and maintenance.  For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  • Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems are a novelty item never intended to cause harm to yourself or another person;
  • Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems are a novelty item never intended to cause harm to your own or another person’s physical property;
  • Personal Enema Systems are not FDA approved medical devices;
  • Never use Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems in a manner that will cause bruising, swelling, general irritation, lacerations, inflammation, open wounds or any form of harm to another living being not covered in this statement;
  • Never use Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems to put pressure on a user’s windpipe;
  • Always follow the commands of the user;
  • Prior to using Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems the user must research the toys’ implied use to avoid causing harm to themselves or others;
  • Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems are not intended to be inserted into the user’s or any person’s body for an extended period of time.
  • By using Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems the user and all involved are responsible for the following:
      • insuring that an Enema Shower System is properly installed per the manufacturer’s instructions,
      • testing an Enema Shower System prior to using on a person, assuring that connections are properly made between the system and water supply, the system and user are able to regulate temperature and pressure of water, and that the system does not present a tripping, slipping, or choking hazard prior to and during use of water,
      • only using Personal Enema Systems and Disposable Enemas for their intended use as outlined by the manufacturer,
      • only using Personal Enema Systems and Disposable Enemas with liquid as deemed safe and intentional by the manufacturer,
      • properly cleaning every piece of a Personal Enema Systems and/or Enema Shower Systems according to manufacturer’s instructions,
      • never using a Disposable Enema more than once,
      • using liquid at a body safe temperatures with all Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems,
      • Inspecting any part of the Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems that will be inserted into the body for defects, flaws or degradation.

•DO NOT USE PERSONAL ENEMA SYSTEMS, DISPOSABLE ENEMAS AND DISPOSABLE ENEMAS IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has blurry vision, blindness or other challenges to your vision;
      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user are pregnant.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to never use a Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems as a weapon;
  • I agree to never use a Personal Enema Systems, Disposable Enemas and Enema Shower Systems to break the skin of myself or another being;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way.

8.  Novelty Fucking Machines

Category & Check-out flash statement

Novelty Fucking Machines may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/ device you are stating that you’ve read and understand the Novelty Fucking Machines Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  Follow the manufacturers instructions for use and maintenance.  For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  • Novelty Fucking Machines are a novelty item never intended to cause harm to yourself or another person;
  • Novelty Fucking Machines are a novelty item never intended to cause harm to your own or another person’s physical property;
  • Never use Novelty Fucking Machines in a manner that will cause bruising, swelling, general irritation, lacerations, inflammation, open wounds or any form of harm to another living being not covered in this statement;
  • Never use Novelty Fucking Machines to put pressure on a user’s windpipe;
  • Never use Novelty Fucking Machines to gag or choke a person;
  • Always follow the commands of the user;
  • Prior to using Novelty Fucking Machines the user must research the toy’s implied use to avoid causing harm to themselves or others;
  • Novelty Fucking Machines are not intended to be inserted into the user’s or any person’s body without explicit consent;
  • By using Novelty Fucking Machines the user and all involved are responsible for the following:
      • always referencing the Novelty Fucking Machines manufacturer’s user manual prior to use,
      • inspecting the Novelty Fucking Machines and all it’s internal and external parts for defects, flaws or degradation;
      • using the proper power source for the Novelty Fucking Machines power supply as instructed by the manufacturer’s user manual,
      • powering on the machine prior to human interaction,
      • never using Novelty Fucking Machines without supervision,
      • gaining explicit consent from another user prior to engaging in activity between themselves, yourself, and a Novelty Fucking Machines,
      • providing the appropriate amount of personal lubricant to the user interacting with the Novelty Fucking Machine at all times,
      • being aware of overheating, discrepancies in the machine’s movements, sparks from either the Novelty Fucking Machine or the power outlet,
      • never restraining a person to the Novelty Fucking Machine in a manner that hinders that person’s ability to stop using the machine based on their specific physical and mental abilities,
      • never using a Novelty Fucking Machine with, in or around water,

DO NOT USE NOVELTY FUCKING MACHINES IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has blurry vision, blindness or other challenges to your vision;
      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user are pregnant.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Novelty Fucking Machines as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to never use a Novelty Fucking Machine as a means to harm anyone;
  • I agree to never use a Novelty Fucking Machine to break the skin of myself or another being;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way.

9.  Vac-U-Beds, Cubes and Towers

Category & Check-out flash statement

Vac-U-Beds, Cubes and Towers may cause harm if used improperly.  By purchasing this product/ device you are stating that you’ve read and understand the Vac-U-Beds, Cubes and Towers Safety Information and Statements and Use Agreement located in our Safety Guidelines.  For additional questions contact the manufacturer.

T&Cs

Safety Information and Statements

  • Vac-U-Beds, Cubes and Towers are novelty items never intended to cause harm to yourself or another person;
  • Vac-U-Beds, Cubes and Towers are novelty item never intended to cause harm to your own or another person’s physical property;
  • Never use Vac-U-Beds, Cubes and Towers in a manner that will cause asphyxiation, bruising, swelling, general irritation, lacerations, inflammation, open wounds or any form of harm to another living being not covered in this statement;
  • Never use Vac-U-Beds, Cubes and Towers to put pressure on a user’s windpipe;
  • Never use Vac-U-Beds, Cubes and Towers to gag or choke a person;
  • Always follow the commands of the user;
  • Prior to using Vac-U-Beds, Cubes and Towers the user must research the toy’s implied use to avoid causing harm to themselves or others;
  • Vac-U-Beds, Cubes and Towers are not intended be used long term;
  • By using Vac-U-Beds, Cubes and Towers the user and all involved are responsible for the following:
      • always referencing the Vac-U-Beds, Cubes and Towers manufacturer’s user manual prior to use,
      • inspecting the Vac-U-Beds, Cubes and Towers and all it’s internal and external parts for defects, flaws or degradation;
      • using the proper power source for the Vac-U-Beds, Cubes and Towers power supply as instructed by the manufacturer’s user manual,
      • powering on Vac-U-Beds, Cubes and Towers prior to human interaction,
      • never using Vac-U-Beds, Cubes and Towers without supervision,
      • gaining explicit consent from another user prior to engaging in activity between themselves, yourself, and Vac-U-Beds, Cubes and Towers,
      • providing a testing, accessible, and obvious resource for air supply prior to and during restriction caused by the user within Vac-U-Beds, Cubes and Towers,
      • being aware of overheating, discrepancies in the machine’s movements, sparks from either the Vac-U-Bed, Cube and Tower or the power outlet,
      • never restraining a person within Vac-U-Beds, Cubes and Towers in a manner that hinders that person’s ability to stop release from the device based on their specific physical and mental abilities,
      • never using Vac-U-Beds, Cubes and Towers with, in or around water,

DO NOT USE VAC-U-BEDS, CUBES OR TOWERS IF ANY OF THE FOLLOWING APPLIES:

      • You and/or the user has blurry vision, blindness or other challenges to your vision;
      • You and/or the user has internal and/or external injuries;
      • You and/or the user has any inflamed and/or swollen areas;
      • You and/or the user has any skin lacerations and/or open wounds;
      • You and/or the user has any problems breathing;
      • You and/or the user are pregnant.

Use Agreement

  • I understand these products are for adult novelty use only and there are no implied medical claims warranted or implied by use of this product;
  • I understand all of the safety information associated with Vac-U-Beds, Cubes and Towers as presented to me by store.kink.com;
  • I agree to never use Vac-U-Beds, Cubes and Towers as a means to harm anyone;
  • I agree to never use Vac-U-Beds, Cubes and Towers as a form of punishment;
  • I agree to pursue additional safety information via the manufacturer or my personal physician;
  • I agree to not alter or modify these products in any way.

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1.  Elektro-Sexspielzeug

 Kategorie und Prüfungsangabe

Reizstromgeräte können bei unsachgemäßem Gebrauch Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu Elektro-Sexspielzeug in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Befolgen Sie stets die Herstelleranweisungen zu Verwendung und Wartung.  Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Vor der Verwendung von Reizstromgeräten müssen Sie Rücksprache mit Ihrem Arzt halten.
  • Reizstromgeräte können bei unsachgemäßem Gebrauch Schäden verursachen.
  • Stellen Sie vor dem Anschluss von Geräten sicher, dass sich deren Stromschalter in der Position OFF (Aus) befindet.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass alle Anschlüsse nach den Herstelleranweisungen vorgenommen wurden und sich alle Geräte in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Legen Sie niemals einen Stromkreis an, der durch den oberen Körper verläuft, einschließlich Kopf, Herz oder anderer lebenswichtiger Organe.
  • Erhöhen Sie bei der Verwendung allmählich die Leistung gemäß den Anweisungen des Anwenders.
  • Verwenden Sie niemals mehr Leistung als vom Anwender gewünscht.
  • Stellen Sie den Netzanschluss immer auf die niedrigste Einstellung ein, bevor Sie ihn ausschalten und das Gerät abziehen.
  • Stellen Sie das Gerät immer aus, bevor Sie die zugehörigen Elektroden bewegen oder einstellen.
  • Wenn der Kontakt zwischen der Elektrode und dem Körper abbricht, muss das Gerät sofort ausgestellt werden, bevor die Elektrode wieder angelegt wird.
  • Es darf nur eine Person gleichzeitig an das Netzteil angeschlossen sein.

REIZSTROMGERÄTE DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender haben keine Erfahrung in der Verwendung von Reizstromgeräten oder keine Kenntnisse über deren Verwendung.
  • Sie und/oder der Anwender haben einen Herzschrittmacher.
  • Sie und/oder der Anwender hatten in der Vergangenheit Herzbeschwerden.
  • Sie und/oder der Anwender neigen zu epileptischen Anfällen.
  • Sie und/oder der Anwender haben eine Penisprothese.
  • Sie und/oder der Anwender haben Fieber.
  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

NIEMALS REIZSTROMGERÄTE VERWENDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender planen, das Gerät an einem Körperpiercing einzusetzen.
  • Sie und/oder der Anwender planen, das Gerät in oder in der Nähe von Wasser einzusetzen.
  • Sie und/oder der Anwender haben medizinische Bedenken bezüglich der Verwendung von Elektrostimulation.
  • Ihnen und/oder dem Anwender wurde von einem Arzt geraten, keine Elektrostimulation zu verwenden.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich Elektro-Sexspielzeug, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, Produkte zur Elektrostimulation unter der Aufsicht einer weiteren Person zu verwenden.

2.  Einführbare Produkte

Kategorie und Prüfungsangabe

Einführbare Produkte können bei unsachgemäßer Verwendung Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu einführbaren Produkten in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Einführbare Produkte können bei unsachgemäßer Verwendung Schäden verursachen.
  • Wenn Ihnen die Länge, der Umfang, die Form, die Vibrationen oder die Materialien eines Produkts bedenklich erscheinen, sollten Sie dieses Produkt weder kaufen noch verwenden.
  • Lassen Sie ein einführbares Produkt niemals von einer anderen Person steuern.
  • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Anwenders.

EINFÜHRBARE GERÄTE DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich einführbaren Produkte, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.

3.  Fesseln

Kategorie und Prüfungsangabe

Fesseln können bei unsachgemäßer Verwendung Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu Fesseln in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zu Verwendung und Wartung. Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Fesseln sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, die Bewegungsfreiheit einer Person einzuschränken, die nicht gefesselt werden möchte.
  • Fesseln können unabhängig vom Material zu Verletzungen führen, wenn sie unsachgemäß verwendet werden.
  • Bringen Sie Fesseln nicht so an großen Arterien an, dass die Blutzirkulation zu mehreren Körperteilen abgeschnitten wird.
  • Behindern Sie niemals die Atmung des Anwenders.
  • Üben Sie niemals Druck auf die Luftröhre des Anwenders aus.
  • Verlieren Sie bei der Verwendung von Fesseln niemals die Kontrolle über den Bewegungsgrad des Anwenders.
  • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Anwenders.
  • Es dürfen keine Objekte oder Personen an den Fesseln aufgehängt werden.
  • Stoßbelastung ist ein unkalkulierbarer Faktor und darf niemals an diesem Artikel angewendet werden.

FESSELN DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich Fesseln, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, niemals eine andere Person gegen ihren freien Willen und/oder auf eine Art zu fesseln, die ihr körperlichen oder psychischen Schaden zufügt.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, niemals mich selbst auf eine Art zu fesseln, die mir körperlichen oder psychischen Schaden zufügt.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.

4.  Schlagwerkzeuge

Kategorie und Prüfungsangabe

Schlagwerkzeuge können bei unsachgemäßer Verwendung Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu Schlagwerkzeugen in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zu Verwendung und Wartung.  Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Schlagwerkzeuge sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihnen oder anderen Personen zu schaden.
  • Schlagwerkzeuge sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihr Eigentum oder das Eigentum einer anderen Personen zu beschädigen.
  • Verwenden Sie Schlagwerkzeuge niemals so, dass einem anderen Menschen Schrammen, Schwellungen, allgemeine Hautreizungen, Verletzungen, Entzündungen, offene Wunden oder sonstige Schäden, die nicht in dieser Erklärung abgedeckt sind, zugeführt werden.
  • Üben Sie mit einem Schlagwerkzeug niemals Druck auf den Hals oder die Luftröhre des Anwenders aus.
  • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Anwenders.
  • Schlagwerkzeuge sind nicht dazu bestimmt, den Anwender oder Partner zu schützen.
  • Schlagwerkzeuge sind nicht dazu bestimmt, in den Körper des Anwenders oder einer anderen Person eingeführt zu werden.

SCHLAGWERKZEUGE DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender sehen verschwommen, sind blind oder haben sonstige Augenprobleme.
  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich Schlagwerkzeugen, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, ein Schlagwerkzeug niemals als Waffe einzusetzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, niemals meine Haut oder die Haut einer anderen Person mit einem Schlagwerkzeug zu verletzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.

5.  Medizinische Fetisch-Instrumente

Kategorie und Prüfungsangabe

Medizinische Fetisch-Instrumente können bei unsachgemäßer Verwendung Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu medizinischen Fetisch-Instrumenten in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zu Verwendung und Wartung.  Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Medizinische Fetisch-Instrumente sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihnen oder anderen Personen zu schaden.
  • Medizinische Fetisch-Instrumente sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihr Eigentum oder das Eigentum einer anderen Personen zu beschädigen.
  • Medizinische Fetisch-Instrumente sind keine von der amerikanischen Gesundheitsbehörde FDA (Food and Drug Administration) zugelassenen medizinischen Geräte.
  • Verwenden Sie medizinische Fetisch-Instrumente niemals so, dass einem anderen Menschen Schrammen, Schwellungen, allgemeine Hautreizungen, Verletzungen, Entzündungen, offene Wunden oder sonstige Schäden, die nicht in dieser Erklärung abgedeckt sind, zugeführt werden.
  • Üben Sie mit einem medizinischen Fetisch-Instrumente niemals Druck auf den Hals oder die Luftröhre des Anwenders aus.
  • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Anwenders.
  • Vor der Verwendung von medizinischen Fetisch-Instrumenten muss der Anwender den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Instruments in Erfahrung bringen, um weder sich selbst noch anderen zu schaden.
  • Medizinische Fetisch-Instrumente sind nicht dazu bestimmt, in den Körper des Anwenders oder einer anderen Person eingeführt zu werden.
  • Durch die Verwendung medizinischer Fetisch-Instrumente sind der Anwender und alle Beteiligten dazu verpflichtet:
  • niemals zu behaupten, medizinische Verfahren zu verstehen,
  • sichn iemals als Mitarbeiter einer medizinischen Firma auszugeben oder
  • niemals andere Personen über die richtige Verwendung von medizinischen Instrumenten, Geräten oder Hilfsmitteln zu unterrichten.

MEDIZINISCHE FETISCH-INSTRUMENTE DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender sehen verschwommen, sind blind oder haben sonstige Augenprobleme.
  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich medizinischen Fetisch-Instrumenten, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, ein medizinisches Fetisch-Instrument niemals als Waffe einzusetzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, niemals meine Haut oder die Haut einer anderen Person mit einem medizinischen Fetisch-Instrument zu verletzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.

6.  Pumpen

Kategorie und Prüfungsangabe

Pumpen können bei unsachgemäßer Verwendung Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu Pumpen in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zu Verwendung und Wartung.  Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Pumpen sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihnen oder anderen Personen zu schaden.
  • Pumpen sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihr Eigentum oder das Eigentum einer anderen Personen zu beschädigen.
  • Verwenden Sie Pumpen niemals so, dass einem anderen Menschen Schrammen, Schwellungen, allgemeine Hautreizungen, Verletzungen, Entzündungen, offene Wunden oder sonstige Schäden, die nicht in dieser Erklärung abgedeckt sind, zugeführt werden.
  • Üben Sie mit Pumpen niemals Druck auf den Hals oder die Luftröhre des Anwenders aus.
  • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Anwenders.
  • Vor der Verwendung von Pumpen muss der Anwender den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Instruments in Erfahrung bringen, um weder sich selbst noch anderen zu schaden.
  • Pumpen sind nicht dazu bestimmt, in den Körper des Anwenders oder einer anderen Person eingeführt zu werden.
  • Durch die Verwendung von Pumpen sind der Anwender und alle Beteiligten dazu verpflichtet:
  • das Körperteil einer Person niemals über dessen Grenzen zu pumpen,
  • niemals eine dauerhafte Abdichtung zwischen dem Körperteil und der Pumpe herzustellen,
  • elektronische Pumpen niemals ohne Aufsicht zu verwenden,
  • Pumpen niemals dazu zu verwenden, um ein Körperteil einer Person dauerhaft zu vergrößern.

PUMPEN DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender sehen verschwommen, sind blind oder haben sonstige Augenprobleme.
  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich Pumpen, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, eine Pumpe niemals als Waffe einzusetzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, niemals meine Haut oder die Haut einer anderen Person mit einer Pumpe zu verletzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.

7.  Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme

Kategorie und Prüfungsangabe

Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme können bei unsachgemäßer Verwendung Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu Einlaufsystemen, Einweg-Einläufen und Dusch- und Einlaufsystemen in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zu Verwendung und Wartung.  Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihnen oder anderen Personen zu schaden.
  • Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihr Eigentum oder das Eigentum einer anderen Personen zu beschädigen.
  • Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme sind keine von der amerikanischen Gesundheitsbehörde FDA (Food and Drug Administration) zugelassenen medizinischen Geräte.
  • Verwenden Sie Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme niemals so, dass einem anderen Menschen Schrammen, Schwellungen, allgemeine Hautreizungen, Verletzungen, Entzündungen, offene Wunden oder sonstige Schäden, die nicht in dieser Erklärung abgedeckt sind, zugeführt werden.
  • Üben Sie mit Einlaufsystemen, Einweg-Einläufen und Dusch- und Einlaufsystemen niemals Druck auf die Luftröhre des Anwenders aus.
  • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Anwenders.
  • Vor der Verwendung von Einlaufsystemen, Einweg-Einläufen und Dusch- und Einlaufsystemen muss der Anwender deren bestimmungsgemäßen Gebrauch in Erfahrung bringen, um weder sich selbst noch anderen zu schaden.
  • Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme sind nicht dazu bestimmt, für längere Zeit in den Körper des Anwenders oder einer anderen Person eingeführt zu werden.
  • Durch die Verwendung von Einlaufsystemen, Einweg-Einläufen sowie Dusch- und Einlaufsystemen sind der Anwender und alle Beteiligten dazu verpflichtet:
  • sicherzustellen, dass ein Dusch- und Einlaufsystem sachgemäß in Übereinstimmung mit den                 Herstelleranweisungen installiert wird,
  • das Dusch- und Einlaufsystem vor der Verwendung an einer Person zu testen, um sicherzustellen, dass alle Anschlüsse zwischen dem System und der Wasserzufuhr richtig vorgenommen wurden, dass das System und der Anwender die Temperatur und den  Wasserdruck regulieren können und dass das System vor sowie während der Verwendung von Wasser keine Stolper- Rutsch- oder Erstickungsgefahr darstellt.
  • Einlaufsysteme und Einweg-Einläufe nur für ihren vom Hersteller angegebenen bestimmungsgemäßen Zweck einzusetzen,
  • Einlaufsysteme und Einweg-Einläufe nur mit Flüssigkeit zu verwenden, die vom Hersteller als sicher und zweckmäßig erachtet wird,
  • jedes Teil eines Einlaufsystems und/oder Dusch- und Einlaufsystems gründlich gemäß den                   Herstelleranweisungen zu reinigen,
  • einen Einweg-Einlauf nicht mehr als einmal zu verwenden,
  • Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme immer mit Flüssigkeit einzusetzen, die eine für den Körper unbedenkliche Temperatur hat,
  • jedes Teil von Einlaufsystemen, Einweg-Einläufen und Dusch- und Einlaufsystemen, die in den Körper eingeführt werden, auf Beschädigungen, Fehler oder Verschleiß zu untersuchen.

EINLAUFSYSTEME, EINWEG-EINLÄUFE UND DUSCH- UND EINLAUFSYSTEME DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender sehen verschwommen, sind blind oder haben sonstige Augenprobleme.
  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich Einlaufsystemen, Einweg-Einläufen und Dusch- und Einlaufsystemen, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, Einlaufsysteme, Einweg-Einläufe und Dusch- und Einlaufsysteme niemals als Waffe einzusetzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, niemals meine Haut oder die Haut einer anderen Person mit Einlaufsystemen, Einweg-Einläufen und Dusch- und Einlaufsystemen zu verletzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.

8.  Fickmaschinen

Kategorie und Prüfungsangabe

Fickmaschinen können bei unsachgemäßem Gebrauch Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu Fickmaschinen in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zu Verwendung und Wartung.  Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Fickmaschinen sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihnen oder anderen Personen zu schaden.
  • Fickmaschinen sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihr Eigentum oder das Eigentum einer anderen Personen zu beschädigen.
  • Verwenden Sie Fickmaschinen niemals so, dass einem anderen Menschen Schrammen, Schwellungen, allgemeine Hautreizungen, Verletzungen, Entzündungen, offene Wunden oder sonstige Schäden, die nicht in dieser Erklärung abgedeckt sind, zugeführt werden.
  • Üben Sie mit einer Fickmaschine niemals Druck auf den Hals oder die Luftröhre des Anwenders aus.
  • Verwenden Sie Fickmaschinen niemals, um eine Person zu knebeln oder zu würgen.
  • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Anwenders.
  • Vor der Verwendung von Fickmaschinen muss der Anwender den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Geräts in Erfahrung bringen, um weder sich selbst noch anderen zu schaden.
  • Fickmaschinen sind nicht dazu bestimmt, ohne ausdrückliche Zustimmung der jeweiligen Person in deren Körper eingeführt zu werden.
  • Durch die Verwendung von Fickmaschinen sind der Anwender und alle Beteiligten dazu verpflichtet:
  • vor der Verwendung immer auf das vom Hersteller bereitgestellte Benutzerhandbuch zu Fickmaschinen Bezug zu nehmen,
  • die Fickmaschinen und all ihre internen und externen Bauteile auf Beschädigungen, Fehler oder Verschleiß zu untersuchen,
  • die richtige Stromquelle für das Netzteil der Fickmaschine zu verwenden (wie im Benutzerhandbuch des Herstellers vorgeschrieben),
  • die Maschine einzuschalten, bevor diese von einer Person benutzt wird,
  • Fickmaschinen niemals ohne Aufsicht zu verwenden,
  • die ausdrückliche Zustimmung eines weiteren Anwenders einzuholen, bevor Sie zusammen mit diesem die Fickmaschine verwenden,
  • dem Anwender der Fickmaschine jederzeit eine angemessene Menge Gleitmittel bereitzustellen,
  • sich darüber bewusst zu sein, dass es zu Überhitzung, Abweichungen der                                                     Maschinenbewegungen und/oder Funken von der Fickmaschine oder Steckdose kommen kann,
  • niemals eine Person auf eine Art an die Fickmaschine zu binden, durch die die Person aufgrund ihrer körperlichen oder mentalen Fähigkeiten daran gehindert wird, die Verwendung der Fickmaschine abzubrechen,
  • eine Fickmaschine niemals mit Wasser, innerhalb von Wasser oder in der Nähe von Wasser zu verwenden.

FICKMASCHINEN DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender sehen verschwommen, sind blind oder haben sonstige Augenprobleme.
  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich Fickmaschinen, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, eine Fickmaschine niemals einzusetzen, um jemandem zu schaden.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, niemals meine Haut oder die Haut einer anderen Person mit einer Fickmaschine zu verletzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.

9.  Vakuumbetten und -würfe

Kategorie und Prüfungsangabe

Vakuumbetten und -würfel können bei unsachgemäßem Gebrauch Schäden verursachen.  Durch den Erwerb dieses Produkts/Geräts erklären Sie, dass Sie die Sicherheitshinweise und -angaben sowie die Nutzungsvereinbarung zu Vakuumbetten und -würfeln in unseren Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Sicherheitshinweise und -angaben

  • Vakuumbetten und -würfel sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihnen oder anderen Personen zu schaden.
  • Vakuumbetten und -würfel sind Sexspielzeuge, die nicht dazu bestimmt sind, Ihr Eigentum oder das Eigentum einer anderen Personen zu beschädigen.
  • Verwenden Sie Vakuumbetten und -würfel niemals so, dass einem anderen Menschen Schrammen, Schwellungen, allgemeine Hautreizungen, Verletzungen, Entzündungen, offene Wunden oder sonstige Schäden, die nicht in dieser Erklärung abgedeckt sind, zugeführt werden.
  • Üben Sie mit einem Vakuumbett oder -würfel niemals Druck auf den Hals oder die Luftröhre des Anwenders aus.
  • Verwenden Sie Vakuumbetten und -würfel niemals, um eine Person zu knebeln oder zu würgen.
  • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Anwenders.
  • Vor der Verwendung von Vakuumbetten und -würfeln muss der Anwender den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Geräts in Erfahrung bringen, um weder sich selbst noch anderen zu schaden.
  • Vakuumbetten und -würfel sind nicht dafür bestimmt, über einen langen Zeitraum verwendet zu werden.
  • Durch die Verwendung von Vakuumbetten und -würfeln sind der Anwender und alle Beteiligten dazu verpflichtet:
  • vor der Verwendung immer auf das vom Hersteller bereitgestellte Benutzerhandbuch zu Vakuumbetten und -würfeln Bezug zu nehmen,
  • die Vakuumbetten und -würfel sowie all ihre internen und externen Bauteile auf Beschädigungen, Fehler oder Verschleiß zu untersuchen,
  • die richtige Stromquelle für das Netzteil der Vakuumbetten und -würfel zu verwenden (wie im Benutzerhandbuch des Herstellers vorgeschrieben),
  • das Vakuumbett bzw. den Vakuumwürfel einzuschalten, bevor dieses bzw. dieser von einer Person benutzt wird,
  • Vakuumbetten und -würfel niemals ohne Aufsicht zu verwenden,
  • die ausdrückliche Zustimmung eines weiteren Anwenders einzuholen, bevor Sie zusammen mit diesem Vakuumbetten und -würfel verwenden,
  • bevor und während der durch den Anwender herbeigeführten Einengung in Vakuumbetten und -würfeln ein geprüftes, zugängliches und sichtbares Mittel für die Luftzufuhr bereitzustellen,
  • sich darüber bewusst zu sein, dass es zu Überhitzung, Abweichungen der                                                     Maschinenbewegungen und/oder Funken von dem Vakuumbett, Vakuumwürfel oder der Steckdose kommen kann,
  • niemals eine Person auf eine Art im Vakuumbett oder -würfel festzuhalten, durch die die Person aufgrund ihrer körperlichen oder mentalen Fähigkeiten daran gehindert wird, sich ausdem Gerät zu befreien,
  • Vakuumbetten und -würfel niemals mit Wasser, innerhalb von Wasser oder in der Nähe von Wasser zu verwenden

VAKUUMBETTEN UND -WÜRFEL DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN, WENN EINE ODER MEHRERE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT BZW. ZUTREFFEN:

  • Sie und/oder der Anwender sehen verschwommen, sind blind oder haben sonstige Augenprobleme.
  • Sie und/oder der Anwender haben innere oder äußere Verletzungen.
  • Sie und/oder der Anwender haben entzündete oder geschwollene Körperstellen.
  • Sie und/oder der Anwender haben Hautverletzungen und/oder offene Wunden.
  • Sie und/oder der Anwender haben Atemprobleme.
  • Sie und/oder der Anwender sind schwanger.

Nutzungsvereinbarung

  • Ich verstehe, dass diese Produkte nur von Erwachsenen als Sexspielzeuge verwendet werden dürfen und dass keine medizinischen Ansprüche durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Ich verstehe alle Sicherheitshinweise bezüglich Vakuumbetten und -würfeln, die auf store.kink.com aufgeführt sind.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, Vakuumbetten und -würfel niemals einzusetzen, um jemandem zu schaden.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, Vakuumbetten und -würfel niemals als Strafe einzusetzen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, zusätzliche Sicherheitshinweise vom Hersteller oder von meinem Arzt zu befolgen.
  • Ich erkläre mich damit einverstanden, diese Produkte in keiner Weise zu verändern oder zu modifizieren.

通用安全指南

1.  电子装置

类别和检查简短声明

不当使用电刺激设备,可能会造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解电子装置安全指南中说明的《安全信息与声明》和《使用协议》。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • 在使用电刺激设备之前,务必咨询您的医师;
  • 不当使用电刺激设备,可能造成伤害;
  • 在插入任何设备之前,请确认电源输出位于关闭(OFF)位置;
  • 在给任何设备通电之前,请确认所有的连接方式都遵循生产商的指示并且所有设备都处于完好的工作状态;
  • 切勿制造通过上半身的回路,包括头部、心脏或其他重要器官;
  • 在使用过程中,按照使用说明,逐渐增加电量输出;
  • 电量不得超过使用者的指示;
  • 在关闭该设备并拔去插头之前,将电源输出调到最小设置;
  • 在移动或调整电子设备的任意电极之前,关掉设备的电源;
  • 如果电子设备与身体停止接触,在重新使用前立即关闭该设备;
  • 一次只能有一个人与电源箱连接;

在以下任何一种情况下,不得使用电刺激仪:

  • 您或者使用者从未使用过或者不清楚如何使用电刺激仪;
  • 您和/或使用者装有心脏起搏器;
  • 您和/或使用者曾经出现过心脏问题;
  • 您和/或或者使用者可能出现癫痫发作;
  • 您和/或使用者具有人工阴茎;
  • 您和/或使用着处于发烧状态;
  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者为孕妇。

在以下情况中,不得使用电刺激仪:

  • 您和/或使用者试图使用该设备进行身体穿孔;
  • 您和/或使用者试图在水中或水边使用该设备;
  • 您和/或使用者对于电刺激仪有医疗上的担忧;
  • 您和/或使用者已经被医师建议不可使用电刺激仪

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解store.kink.com上与电子装置有关的安全信息;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或修改这些产品;
  • 我同意在另一人的监督下使用电刺激产品。

2.可插入产品

类别和检查简短声明

不当使用可插入产品,可能造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解可插入产品安全指南中说明的《安全信息与声明》和《使用协议》。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • 可插入产品使用失当可能会造成伤害;
  • 如果产品的长度、周长、形状、振动或材料让您担忧,请不要购买或使用该产品;
  • 切勿让其他人使用可插入产品;
  • 始终遵循使用者的指令

在以下任何一种情况下,不得使用可插入产品:

  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者为孕妇

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解store.kink.com上与可插入产品相关的安全信息;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或调整这些产品。

3.束缚装置

类别和检查简短声明

不当使用束缚装置,可能造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解束缚装置安全指南中说明的《安全信息与声明》和《使用协议》。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • 束缚装置是一种新奇产品,不可用于表达出渴望自由移动不受束缚意愿的人。
  • 如果使用失当,束缚装置的原材料可能造成伤害;
  • 不要将束缚装置置于主要的动脉上,这样可能会切断动脉与身体大部分部位的循环状态;
  • 切勿阻碍使用者的呼吸;
  • 切勿对使用者的气管施压;
  • 您作为使用者,在使用束缚装置的过程中,必须控制移动量;
  • 始终遵循使用者的指令;
  • 束缚装置不可用于悬挂计重或任何承重的活动;
  • 冲击荷载无法估计且未应用于该产品;

在以下任何一种情况下,不得使用束缚装置:

  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者为孕妇。

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解store.kink.com上与束缚装置相关的安全信息;
  • 我同意在对其他人进行束缚时不会违背其自由意志/不会以任何方式对其造成任何程度的身体或情感伤害;
  • 我同意在对自己进行束缚时不会以任何方式对自己造成任何程度的身体或情感伤害;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或修改这些产品。

4.冲击力玩具

类别和检查简短声明

不当使用冲击力玩具,可能造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解冲击力玩具安全指南中说明的安全信息与说明、使用协议。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • 冲击力玩具是一种新奇产品,不用于对自己或他人造成伤害;
  • 冲击力玩具是一种新奇产品,不用于对自己或他人的实物财产造成伤害;
  • 切勿使用冲击力玩具对该协议中没有涵盖的其他人造成瘀伤、肿胀、一般刺激、拉伤、发炎、撕裂伤口或其他任何形式的伤害;
  • 切勿使用冲击力玩具对使用者的喉管或气管施压;
  • 始终遵循使用者的指令;
  • 冲击力玩具不用于保护使用者或其他相关人免受伤害;
  • 冲击力玩具不用于插入使用者或任何其他人的身体;

在以下任何一种情况下,不得使用冲击力玩具:

  • 您或者使用者视力模糊、失明或者患有其他影响视力的疾病;
  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者为孕妇。

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解store.kink.com上与冲击力玩具相关的安全信息;
  • 我同意不会将冲击力玩具当做一种武器;
  • 我同意不会用冲击力玩具来伤害自己或他人的皮肤;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或修改这些产品。

5.医疗恋物玩具

类别和检查简短声明

不当使用医疗恋物玩具,可能造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解医疗恋物玩具安全指南中说明的《安全信息与声明》和《使用协议》。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • 医疗恋物玩具是一种新奇产品,不用于对自己或他人造成伤害;
  • 医疗恋物玩具是一种新奇,不用于对自己或他人的实物财产造成伤害; 
  • 医疗恋物玩具不是食品与药物管理局(FDA)批准的医学用品;
  • 不能使用医疗恋物玩具对该协议中没有涵盖的另一个人造成瘀伤、肿胀、一般刺激、拉伤、发炎、撕裂伤口或其他任何形式的伤害;
  • 不使用医疗恋物玩具对使用者的喉管或气管施压;
  • 始终遵循使用者的指令;
  • 在使用医疗恋物玩具之前,使用者必须研究该玩具的使用方法,以避免造成伤害;
  • 医疗恋物玩具不用于插入使用者或其他人的身体。
  • 使用医疗恋物玩具,对于以下情况,使用者和所有参与者自行负责:
  • 切勿声称了解医疗实践;
  • 切勿代表医学领域的员工;
  • 切勿提供关于如何正确使用医学设备、仪器或工具的教育。

在以下任何一种情况下,不得使用医疗恋物玩具:

  • 您或者使用者视力模糊、失明或者患有其他影响视力的疾病;
  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者为孕妇。

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解关于store.kink.com上与医疗恋物玩具相关的安全信息;
  • 我同意不会将医疗恋物玩具当作一种武器;
  • 我同意绝不用医疗恋物玩具来伤害自己或他人的皮肤;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或修改这些产品。

6.充气玩具

类别和检查简短声明

不当使用充气仪,可能造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解脉动玩具安全指南中说明的《安全信息与声明》和《使用协议》。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • 充气玩具是一种新奇产品,不用于对自己或他人造成伤害;
  • 充气玩具是一种新奇产品,不用于对自己或他人的实物财产造成伤害;
  • 不能使用充气玩具对该协议中没有涵盖的另一个人造成瘀伤、肿胀、一般刺激、拉伤、发炎、撕裂伤口或其他任何形式的伤害;
  • 切勿使用充气玩具对使用者的喉管或气管施压;
  • 始终遵循使用者的指令;
  • 在使用充气玩具之前,使用者必须研究该玩具的使用方法,以避免造成伤害;
  • 充气玩具不用于插入使用者或其他人的身体;
  • 使用充气玩具时,对于以下情况,使用者和所有参与者自行负责:
  • 切勿持续对一个人身体某部位充气,超出其极限,
  • 切勿在身体部位与充气仪之间留下永久痕迹,
  • 切勿在无监督的情况下使用充气玩具,
  • 切勿持续使用充气玩具给人体某部位充气。

在以下任何一种情况下,不得使用充气玩具:

  • 您或者使用者视力模糊、失明或者患有其他影响视力的疾病;
  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者为孕妇。

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解store.kink.com上与充气玩具相关的安全信息;
  • 我同意不会将充气玩具当做一种武器;
  • 我同意不会用充气玩具来伤害自己或他人的皮肤;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或修改这些产品。

7.个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统

类别和检查简短声明

不当使用冲击力玩具,可能造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统安全指南中说明的《安全信息与声明》和《使用协议》。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • 个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统是一种新奇产品,不用于对自己或他人造成伤害;
  • 个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统是一种新奇产品,不用于对自己或他人的实物财产造成伤害;
  • 个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统不是食品与药物管理局(FDA)批准的医学用品;
  • 切勿使用个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统对该协议中没有涵盖的另一个人造成瘀伤、肿胀、一般刺激、拉伤、发炎、撕裂伤口或其他任何形式的伤害;
  • 切勿用个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统对使用者的气管施压;
  • 始终遵循使用者的指令;
  • 在使用个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统之前,使用者必须研究该玩具的使用方法,以避免造成伤害;
  • 个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统不用于插入使用者或其他人的身体一段时间;
  • 使用个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统,对于以下情况,使用者和所有参与者自行负责:
  • 确认根据生产商的指示安装灌肠清理系统,
  • 在用于人身之前,需要测试灌肠清理系统,确保系统与供水处连接恰当,确认系统和使用者可以调节温度和水压,并在使用水之前与使用过程中,确认系统不存在断开、滑动或阻塞的情况,
  • 只遵照生厂商说明的使用说明,使用个人灌肠系统及一次性灌肠系统,
  • 使用个人灌肠系统及一次性灌肠系统时,液体应为生厂商认为安全的液体,
  • 根据生厂商的指示,正确清洁个人灌肠系统和/或灌肠清理系统的每个部分,
  • 一次性灌肠只能使用一次,
  • 个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统使用的液体温度在人体安全范围内,
  • 检查个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统的所有部分是否有缺陷、瑕疵及老化,这些部分可能会插入身体。

在以下任何一种情况下,不得使用个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统:

  • 您或者使用者视力模糊、失明或者患有其他影响视力的疾病;
  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者为孕妇。

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解store.kink.com上与个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统相关的安全信息;
  • 我同意不会将个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统当做一种武器;
  • 我同意不会用个人灌肠系统、一次性灌肠与灌肠清理系统来伤害自己或他人的皮肤;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或修改这些产品。

8.新奇做爱器

类别和检查简短声明

不当使用新奇做爱器,可能造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解新奇做爱器安全指南中说明的《安全信息与声明》和《使用协议》。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • 新奇做爱器是一种新奇产品,不用于对自己或他人造成伤害;
  • 新奇做爱器是一种新奇产品,不用于对自己或他人的实物财产造成伤害;
  • 不能使用新奇做爱器对该协议中没有涵盖的其他人造成瘀伤、肿胀、一般刺激、拉伤、发炎、撕裂伤口或其他任何形式的伤害;
  • 切勿使用新奇做爱器对使用者的气管施压;
  • 切勿使用新奇做爱器使人窒息;
  • 始终遵循使用者的指令;
  • 在使用新奇做爱器之前,使用者必须研究该玩具的使用方法,以避免造成伤害;
  • 新奇做爱器不用于插入使用者或其他人的身体;
  • 使用新奇做爱器,对于以下情况,使用者和所有参与者自行负责:
  • 在使用之前,参考生产商关于情趣做爱器的使用指南,
  • 检查新奇做爱器及外部与内部造成缺陷的部分,
  • 按照生厂商使用者指南,为新奇做爱器选择合适的电源,
  • 在与人体互动之前,为该机器接通电源,
  • 切勿在无人监督的情况下使用新奇做爱器
  • 在使用新奇做爱器与他们或您接触之前,得到另一个使用者的同意,
  • 为一直与新奇做爱器接触的使用者提供适量的人体润滑油,
  • 注意机器运动中过热,异样的情况以及来自新奇做爱器或者电源输出口的火花,
  • 绝不妨碍一个人基于基本的生理和心理能力,停止使用该机器的能力,
  • 绝不在水里或水边使用新奇做爱器,

在以下任何一种情况下,不得使用新奇做爱器:

  • 您或者使用者视力模糊、失明或者患有其他影响视力的疾病;
  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者为孕妇。

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解store.kink.com上与新奇做爱器相关的安全信息;
  • 我同意不会将情趣做爱器当做一种武器;
  • 我同意不会用情趣做爱器来伤害自己或他人的皮肤;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或修改这些产品。

9. Vac-U-Beds, Cubes and Towers

类别和检查简短声明

不当使用冲击力玩具,可能造成伤害。购买该产品/设备,代表您已阅读并理解Vac-U-Beds, Cubes and Towers 安全指南中说明的《安全信息与声明》和《使用协议》。请遵照生产商对于使用与维护的指示。关于其他问题,请联系生产商。

条款与条件

安全信息与声明

  • Vac-U-Beds, Cubes and Towers是一种新奇产品,不用于对自己或他人造成伤害;
  • Vac-U-Beds, Cubes and Towers是一种新奇产品,不用于对自己或他人的实物财产造成伤害;
  • 切勿使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers对该协议中没有涵盖的其他人造成瘀伤、肿胀、一般刺激、拉伤、发炎、撕裂伤口或其他任何形式的伤害;
  • 切勿使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers对使用者的气管施压;
  • 切勿使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers使人窒息;
  • 始终遵循使用者的指令;
  • 在使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers之前,使用者必须研究该玩具的使用方法,以避免造成伤害;
  • 不能长时间使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers
  • 使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers,对于以下情况,使用者和所有参与者自行负责:
  • 在使用前,参考Vac-U-Beds, Cubes and Towers的使用指南,
  • 检查Vac-U-Beds, Cubes and Towers及外部与内部是否有缺陷、瑕疵及老化,
  • 按照生厂商使用者指南,为Vac-U-Beds, Cubes and Towers选择合适的电源,
  • 在与人体互动之前,为该机器接通电源,
  • 不在无人监督的情况下使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers
  • 在使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers与他人或您自己接触之前,需得到另一名使用者的同意,
  • 在使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers,由使用者造成限制之前或期间,测试空气源可否直接进入,
  • 注意机器运动中过热,异样的情况以及来自Vac-U-Beds, Cubes and Towers或者电源输出口的火花,
  • 切勿妨碍一个人基于基本的生理和心理能力,停止使用该机器的能力,
  • 切勿在水里或水边使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers

在以下任何一种情况下,不得使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers

  • 您或者使用者视力模糊、失明或者患有其他影响视力的疾病;
  • 您和/或使用者有外伤和/或内伤;
  • 您和/或使用者存在过敏和/或肿胀部位;
  • 您和/或使用者有皮肤裂伤和/或伤口撕裂的情况;
  • 您和/或使用者有呼吸问题;
  • 您和/或使用者为孕妇。

使用协议

  • 我理解该产品只作为成人新奇产品使用,且使用该产品没有任何医疗担保;
  • 我理解store.kink.com上与Vac-U-Beds, Cubes and Towers相关的安全信息;
  • 我同意不使用Vac-U-Beds, Cubes and Towers伤害其他任何一个人;
  • 我同意不将Vac-U-Beds, Cubes and Towers作为一种惩罚方式;
  • 我同意通过生产商或私人医生获取更多的安全信息;
  • 我同意不会用任何方式改变或修改这些产品。

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

1.  Équipement d’électrostimulation

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les appareils d’électrostimulation peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur l’équipement d’électrostimulation ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Suivez toujours les instructions du fabricant pour l’utilisation et l’entretien.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

  • Vous devez consulter votre médecin avant d’utiliser les appareils d’électrostimulation ;
  • Les appareils d’électrostimulation peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte ;
  • Avant de brancher tout appareil, vérifiez que sa sortie électrique est en position OFF ;
  • Avant d’allumer tout appareil, vérifiez que toutes les connexions sont effectuées suivant les instructions du fabricant et que tous les équipements sont en parfait état de fonctionnement ;
  • Ne créez jamais un circuit passant par le haut du corps, y compris la tête, le cœur ou d’autres organes vitaux ;
  • Pendant l’utilisation, augmentez la puissance progressivement selon les instructions de l’utilisateur ;
  • N’utilisez jamais plus de puissance que celle demandée par l’utilisateur ;
  • Diminuez la puissance de sortie du boîtier d’alimentation à son plus bas niveau avant de l’éteindre et de débrancher l’unité ;
  • Éteignez toujours l’appareil avant de déplacer ou d’ajuster l’une de ses électrodes ;
  • Si le contact entre l’électrode et le corps est perdu à tout moment, éteignez immédiatement l’appareil avant d’appliquer à nouveau l’électrode ;
  • Une seule personne doit être connectée au boîtier d’alimentation à la fois ;

N’UTILISEZ PAS D’APPAREILS D’ÉLECTROSTIMULATION SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur n’avez aucune expérience ou connaissance sur l’utilisation des appareils d’électrostimulation ;
  • Vous ou l’utilisateur portez un stimulateur cardiaque ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des antécédents de problèmes cardiaques ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes sujet à des crises d’épilepsie ;
  • Vous ou l’utilisateur portez une prothèse pénienne ;
  • Vous ou l’utilisateur souffrez de fièvre ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

N’UTILISEZ JAMAIS D’APPAREILS D’ÉLECTROSTIMULATION SI LES DISPOSITIONS SUIVANTES S’APPLIQUENT :

  • Vous ou l’utilisateur envisagez d’utiliser l’appareil sur un piercing ;
  • Vous ou l’utilisateur envisagez d’utiliser l’appareil dans l’eau ou près de l’eau ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des préoccupations d’ordre médical sur l’utilisation de l’électrostimulation ;
  • Vous ou l’utilisateur avez été prévenu par un médecin de ne pas utiliser l’électrostimulation.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées à l’équipement d’électrostimulation, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit ;
  • Je m’engage à utiliser les produits d’électrostimulation sous la surveillance d’un autre être humain.

2.  Produits insérables

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les produits insérables peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur les produits insérables ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

  • Les produits insérables peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte ;
  • Si la longueur, la circonférence, la forme, les vibrations ou les matériaux du produit suscitent des préoccupations de votre part, n’achetez pas et n’utilisez pas le produit ;
  • Ne laissez jamais une autre personne contrôler l’utilisation d’un produit insérable ;
  • Suivez toujours les commandes de l’utilisateur ;

N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS INSÉRABLES SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées aux produits insérables, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit.

3.  Menottes

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les menottes peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur les menottes ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Suivez les instructions du fabricant pour l’utilisation et l’entretien.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

  • Les menottes sont un gadget prévu pour ne jamais servir à restreindre le libre mouvement d’une personne qui exprime le désir de ne pas être attachée ;
  • Les menottes, quel que soit leur matériau, peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte ;
  • Ne placez pas de menottes au niveau des artères principales d’une manière qui risque de couper la circulation vers plusieurs parties du corps ;
  • N’entravez jamais la respiration de l’utilisateur ;
  • N’appliquez jamais de pression sur la trachée d’un utilisateur ;
  • Ne perdez jamais le contrôle de l’amplitude de mouvement dont vous disposez en tant qu’utilisateur lors de l’utilisation de menottes ;
  • Suivez toujours les commandes de l’utilisateur ;
  • Les menottes ne sont pas prévues pour la suspension ou pour des activités de toute nature impliquant de supporter une charge ;
  • La force de choc est un nombre incalculable et n’est jamais appliquée à cet article ;

N’UTILISEZ PAS DE MENOTTES SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées aux menottes, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à ne jamais restreindre autrui contre son gré ou d’une manière qui pourrait causer tout niveau de dommages physiques ou émotionnels à son encontre ;
  • Je m’engage à ne jamais restreindre ma propre personne d’une manière qui pourrait causer tout niveau de dommages physiques ou émotionnels à mon encontre ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit.

4.  Jouets à impacts

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les jouets à impacts peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur les jouets à impacts ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Suivez les instructions du fabricant pour l’utilisation et l’entretien.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

  • Les jouets à impacts sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des blessures à vous-même ou à une autre personne ;
  • Les jouets à impacts sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des dommages à votre propriété physique ou à celle d’autrui ;
  • N’utilisez jamais de jouets à impacts d’une manière qui risque de causer des ecchymoses, un gonflement, une irritation générale, des lacérations, une inflammation, des plaies ouvertes ou toute forme de préjudice à un autre être vivant, non couverte dans la présente déclaration ;
  • N’utilisez jamais un jouet à impacts pour faire pression sur la gorge ou la trachée de l’utilisateur ;
  • Suivez toujours les commandes de l’utilisateur ;
  • Les jouets à impacts ne visent pas à fournir une protection contre les blessures à l’utilisateur ou aux personnes associées ;
  • Les jouets à impacts ne visent pas à être insérés dans le corps de l’utilisateur ou d’une autre personne.

N’UTILISEZ PAS DE JOUETS À IMPACTS SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur souffrez d’une vision floue, de cécité ou d’autres troubles de la vue ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées aux jouets à impacts, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser un jouet à impacts comme arme ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser un jouet à impacts pour percer ma peau ou celle d’autrui ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit.

5.  Jouets de fétichisme médical

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les jouets de fétichisme médical peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur les jouets de fétichisme médical ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Suivez les instructions du fabricant pour l’utilisation et l’entretien.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

  • Les jouets de fétichisme médical sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des blessures à vous-même ou à une autre personne ;
  • Les jouets de fétichisme médical sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des dommages à votre propriété physique ou à celle d’autrui ;
  • Les jouets de fétichisme médical ne sont pas approuvés par la FDA en tant que dispositifs médicaux ;
  • N’utilisez jamais de jouets de fétichisme médical d’une manière qui risque de causer des ecchymoses, un gonflement, une irritation générale, des lacérations, une inflammation, des plaies ouvertes ou toute forme de préjudice à un autre être vivant, non couverte dans la présente déclaration ;
  • N’utilisez jamais un jouet de fétichisme médical pour faire pression sur la gorge ou la trachée de l’utilisateur ;
  • Suivez toujours les commandes de l’utilisateur ;
  • Avant d’utiliser des jouets de fétichisme médical, l’utilisateur doit effectuer des recherches sur l’utilisation implicite du jouet afin d’éviter de s’infliger des blessures à lui-même ou à autrui ;
  • Les jouets de fétichisme médical ne visent pas à être insérés dans le corps de l’utilisateur ou d’une autre personne.
  • En utilisant les jouets de fétichisme médical, l’utilisateur et toutes les personnes impliquées sont responsables des points suivants :
  • ne jamais émettre de réclamations liées à la compréhension des pratiques médicales,
  • ne jamais se présenter comme des employés du domaine médical, ou
  • ne jamais fournir de formation sur l’utilisation appropriée du matériel, des dispositifs ou des outils médicaux.

N’UTILISEZ PAS DE JOUETS DE FÉTICHISME MÉDICAL SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur souffrez d’une vision floue, de cécité ou d’autres troubles de la vue ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées aux jouets de fétichisme médical, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser un jouet de fétichisme médical comme une arme ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser un jouet de fétichisme médical pour percer ma peau ou celle d’autrui ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit.

6.  Jouets de pompage

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les jouets de pompage peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur les jouets de pompage ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Suivez les instructions du fabricant pour l’utilisation et l’entretien.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

  • Les jouets de pompage sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des blessures à vous-même ou à une autre personne ;
  • Les jouets de pompage sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des dommages à votre propriété physique ou à celle d’autrui ;
  • N’utilisez jamais de jouets de pompage d’une manière qui risque de causer des ecchymoses, un gonflement, une irritation générale, des lacérations, une inflammation, des plaies ouvertes ou toute forme de préjudice à un autre être vivant, non couverte dans la présente déclaration ;
  • N’utilisez jamais de jouets de pompage pour faire pression sur la gorge ou la trachée de l’utilisateur ;
  • Suivez toujours les commandes de l’utilisateur ;
  • Avant d’utiliser des jouets de pompage, l’utilisateur doit effectuer des recherches sur l’utilisation implicite du jouet afin d’éviter de s’infliger des blessures à lui-même ou à autrui ;
  • Les jouets de pompage ne visent pas à être insérés dans le corps de l’utilisateur ou d’une autre personne.
  • En utilisant les jouets de pompage, l’utilisateur et toutes les personnes impliquées sont responsables des points suivants :
  • ne jamais continuer à pomper la partie du corps de la personne au-delà de ses limites,
  • ne jamais créer une étanchéité permanente entre la partie du corps et le dispositif de pompage,
  • ne jamais utiliser des dispositifs électroniques de pompage sans surveillance,
  • ne jamais utiliser le pompage comme un moyen d’augmenter en permanence la taille de la partie du corps de la personne.

N’UTILISEZ PAS DE JOUETS DE POMPAGE SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur souffrez d’une vision floue, de cécité ou d’autres troubles de la vue ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées aux jouets de pompage, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser un jouet de pompage comme arme ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser un jouet de pompage pour percer ma peau ou celle d’autrui ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit.

7.  Systèmes personnels de lavement, lavements jetables et systèmes de lavement douche

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les systèmes personnels de lavement, les lavements jetables et les systèmes de lavement douche peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur les systèmes personnels de lavement, lavements jetables et systèmes de lavement douche ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Suivez les instructions du fabricant pour l’utilisation et l’entretien.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

  • Les systèmes personnels de lavement, les lavements jetables et les systèmes de lavement douche sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des blessures à vous-même ou à une autre personne ;
  • Les systèmes personnels de lavement, les lavements jetables et les systèmes de lavement douche sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des dommages à votre propriété physique ou à celle d’autrui ;
  • Les systèmes personnels de lavement ne sont pas approuvés par la FDA en tant que dispositifs médicaux ;
  • N’utilisez jamais de systèmes personnels de lavement, de lavements jetables ou de systèmes de lavement douche d’une manière qui risque de causer des ecchymoses, un gonflement, une irritation générale, des lacérations, une inflammation, des plaies ouvertes ou toute forme de préjudice à un autre être vivant, non couverte dans la présente déclaration ;
  • N’utilisez jamais de systèmes personnels de lavement, de lavements jetables ou de systèmes de lavement douche pour faire pression sur la trachée de l’utilisateur ;
  • Suivez toujours les commandes de l’utilisateur ;
  • Avant d’utiliser des systèmes personnels de lavement, des lavements jetables ou des systèmes de lavement douche, l’utilisateur doit effectuer des recherches sur l’utilisation implicite du jouet afin d’éviter de s’infliger des blessures à lui-même ou à autrui ;
  • Les systèmes personnels de lavement, les lavements jetables et les systèmes de lavement douche ne visent pas à être insérés dans le corps de l’utilisateur ou d’une autre personne pendant une période prolongée.
  • En utilisant les systèmes personnels de lavement, les lavements jetables et les systèmes de lavement douche, l’utilisateur et toutes les personnes impliquées sont responsables des points suivants :
  •  s’assurer qu’un système de lavement douche est correctement installé selon les instructions du fabricant,
  • tester un système de lavement douche avant de l’utiliser sur une personne, en vérifiant que les connexions sont correctement établies entre le système et l’approvisionnement en eau, que le système et l’utilisateur sont capables de réguler la température et la pression de l’eau, et que le système ne présente pas de risque de trébuchement, de glissement ou de suffocation avant et pendant l’utilisation de l’eau,
  • utiliser uniquement les systèmes personnels de lavement et les lavements jetables dans le cadre de leur utilisation prévue, telle qu’indiquée par le fabricant,
  • utiliser les systèmes personnels de lavement et les lavements jetables uniquement avec des liquides jugés sécuritaires et intentionnels par le fabricant,
  • nettoyer correctement toutes les pièces d’un système personnel de lavement ou d’un système de lavement douche selon les instructions du fabricant,
  • ne jamais utiliser un lavement jetable plus d’une fois,
  • utiliser un liquide à une température sécuritaire pour le corps avec tous les systèmes personnels de lavement, les lavements jetables et les systèmes de lavement douche,
  • inspecter toute partie des systèmes personnels de lavement, des lavements jetables et des systèmes de lavement douche qui sera insérée dans le corps pour rechercher des défauts, des imperfections ou des signes de dégradation.

N’UTILISEZ PAS DE SYSTÈMES PERSONNELS DE LAVEMENT, DE LAVEMENTS JETABLES OU DE SYSTÈMES DE LAVEMENT DOUCHE SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur souffrez d’une vision floue, de cécité ou d’autres troubles de la vue ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées aux systèmes personnels de lavement, lavements jetables et systèmes de lavement douche, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser de systèmes personnels de lavement, de lavements jetables et de systèmes de lavement douche comme arme ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser de systèmes personnels de lavement, de lavements jetables et de systèmes de lavement douche pour percer ma peau ou celle d’autrui ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit.

8.  Machines gadget à sexe

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les machines gadget à sexe peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur les machines gadget à sexe ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Suivez les instructions du fabricant pour l’utilisation et l’entretien.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

Les machines gadget à sexe sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des blessures à vous-même ou à une autre personne ;

  • Les machines gadget à sexe sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des dommages à votre propriété physique ou à celle d’autrui ;
  • N’utilisez jamais de machines gadget à sexe d’une manière qui risque de causer des ecchymoses, un gonflement, une irritation générale, des lacérations, une inflammation, des plaies ouvertes ou toute forme de préjudice à un autre être vivant, non couverte dans la présente déclaration ;
  • N’utilisez jamais de machines gadget à sexe pour faire pression sur la gorge ou la trachée de l’utilisateur ;
  • N’utilisez jamais de machines gadget à sexe pour museler ou étrangler une personne ;
  • Suivez toujours les commandes de l’utilisateur ;
  • Avant d’utiliser des machines gadget à sexe, l’utilisateur doit effectuer des recherches sur l’utilisation implicite du jouet afin d’éviter de s’infliger des blessures à lui-même ou à autrui ;
  • Les machines gadget à sexe ne sont pas destinées à être insérés dans le corps de l’utilisateur ou de toute autre personne sans son consentement explicite ;
  • En utilisant les machines gadget à sexe, l’utilisateur et toutes les personnes impliquées sont responsables des points suivants :
  • toujours consulter le manuel de l’utilisateur des machines gadget à sexe fourni par le fabricant avant toute utilisation,
  • inspecter les machines gadget à sexe ainsi que toutes les pièces internes et externes pour rechercher des défauts, des imperfections ou des signes de dégradation,
  • utiliser la source d’alimentation électrique appropriée à l’alimentation des machines gadget à sexe selon les instructions du manuel de l’utilisateur fourni par le fabricant,
  • allumer la machine avant toute interaction humaine,
  • ne jamais utiliser les machines gadget à sexe sans surveillance,
  • obtenir le consentement explicite d’un autre utilisateur avant d’engager toute activité entre cet utilisateur, vous-même, et des machines gadget à sexe,
  • fournir à tout moment la quantité appropriée de lubrifiant personnel à l’utilisateur interagissant avec la machine gadget à sexe,
  • se tenir à l’affût de toute surchauffe, de tout écart dans les mouvements de la machine ou de toute émission d’étincelles par la machine gadget à sexe ou par la prise de courant,
  • ne jamais retenir une personne sur la machine gadget à sexe de manière à empêcher cette personne de cesser d’utiliser la machine selon ses capacités physiques et mentales spécifiques,
  • ne jamais utiliser une machine gadget à sexe avec, dans ou près de l’eau,

N’UTILISEZ PAS DE MACHINES GADGET À SEXE SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur souffrez d’une vision floue, de cécité ou d’autres troubles de la vue ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées aux machines gadget à sexe, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser de machine gadget à sexe comme moyen de blesser quelqu’un ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser de machine gadget à sexe pour percer ma peau ou celle d’autrui ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit.

9.  Lits, cubes et tours Vac-U

Catégorie et déclaration rapide à la livraison

Les lits, cubes et tours Vac-U peuvent causer des blessures en cas d’utilisation incorrecte.  En achetant ce produit/dispositif, vous déclarez que vous avez lu et comprenez les instructions et consignes de sécurité sur les lits, cubes et tours Vac-U ainsi que l’accord d’utilisation, disponibles dans nos Consignes de sécurité.  Pour toute autre question, contactez le fabricant.

Conditions générales

Instructions et consignes de sécurité

  • Les lits, cubes et tours Vac-U sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des blessures à vous-même ou à une autre personne ;
  • Les lits, cubes et tours Vac-U sont des gadgets n’ayant jamais été conçus pour infliger des dommages à votre propriété physique ou à celle d’autrui ;
  • N’utilisez jamais de lits, cubes et tours Vac-U d’une manière qui risque de causer des ecchymoses, un gonflement, une irritation générale, des lacérations, une inflammation, des plaies ouvertes ou toute forme de préjudice à un autre être vivant, non couverte dans la présente déclaration ;
  • N’utilisez jamais de lits, cubes et tours Vac-U pour faire pression sur la trachée de l’utilisateur ;
  • N’utilisez jamais de lits, cubes et tours Vac-U pour museler ou étrangler une personne ;
  • Suivez toujours les commandes de l’utilisateur ;
  • Avant d’utiliser des lits, cubes et tours Vac-U, l’utilisateur doit effectuer des recherches sur l’utilisation implicite du jouet afin d’éviter de s’infliger des blessures à lui-même ou à autrui ;
  • Les lits, cubes et tours Vac-U ne sont pas destinés à être utilisés sur le long terme ;
  • En utilisant les lits, cubes et tours Vac-U, l’utilisateur et toutes les personnes impliquées sont responsables des points suivants :
  • toujours consulter le manuel de l’utilisateur des lits, cubes et tours Vac-U fourni par le fabricant avant toute utilisation,
  • inspecter les lits, cubes et tours Vac-U ainsi que toutes les pièces internes et externes pour rechercher des défauts, des imperfections ou des signes de dégradation,
  • utiliser la source d’alimentation électrique appropriée à l’alimentation des lits, cubes et tours Vac-U selon les instructions du manuel de l’utilisateur fourni par le fabricant,
  • allumer les lits, cubes et tours Vac-U avant toute interaction humaine,
  • ne jamais utiliser de lits, cubes et tours Vac-U sans surveillance,
  • obtenir le consentement explicite d’un autre utilisateur avant d’engager toute activité entre cet utilisateur, vous-même, et des lits, cubes et tours Vac-U,
  • prévoir une ressource accessible et évidente pour l’approvisionnement en air avant et pendant la retenue causée par l’utilisateur dans les lits, cubes et tours Vac-U,
  • se tenir à l’affût de toute surchauffe, de tout écart dans les mouvements de la machine ou de toute émission d’étincelles par les lits, cubes et tours Vac-U ou par la prise de courant,
  • ne jamais retenir une personne sur des lits, cubes et tours Vac-U de manière à empêcher cette personne de cesser d’utiliser le dispositif selon ses capacités physiques et mentales spécifiques,
  • ne jamais utiliser de lits, cubes et tours Vac-U avec, dans ou près de l’eau,

N’UTILISEZ PAS DE LITS, CUBES ET TOURS VAC-U SI AU MOINS UNE DES SITUATIONS SUIVANTES S’APPLIQUE :

  • Vous ou l’utilisateur souffrez d’une vision floue, de cécité ou d’autres troubles de la vue ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lésions internes ou externes ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des parties du corps enflammées ou enflées ;
  • Vous ou l’utilisateur avez des lacérations de la peau ou des plaies ouvertes ;
  • Vous ou l’utilisateur éprouvez des difficultés à respirer ;
  • Vous ou l’utilisateur êtes enceinte.

Accord d’utilisation

  • Je comprends que ces produits sont des gadgets uniquement destinés à l’usage par des adultes et qu’aucune réclamation médicale n’est garantie ni impliquée par l’utilisation de ce produit ;
  • Je comprends toutes les informations de sécurité associées aux lits, cubes et tours Vac-U, telles qu’elles me sont présentées par store.kink.com ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser de lits, cubes et tours Vac-U comme moyen de blesser quelqu’un ;
  • Je m’engage à ne jamais utiliser de lits, cubes et tours Vac-U comme forme de punition ;
  • Je m’engage à obtenir des consignes de sécurité supplémentaires auprès du fabricant ou de mon médecin personnel ;
  • Je m’engage à ne pas altérer ou modifier ces produits de quelque manière que ce soit.

PAUTAS GENERALES DE SEGURIDAD

1.  Dispositivos eléctricos

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Los dispositivos de estimulación eléctrica pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para dispositivos eléctricos y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Siga siempre las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Debe consultar a su médico antes de usar dispositivos de estimulación eléctrica.
  • Los dispositivos de estimulación eléctrica pueden causar daño si no se usan correctamente.
  • Antes de enchufar cualquier dispositivo, asegúrese de que la salida de energía esté en su posición APAGADA.
  • Antes de encender cualquier dispositivo, asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y que todos los equipos estén en perfectas condiciones de trabajo.
  • Nunca cree un circuito que pase por la parte superior del cuerpo, incluidos la cabeza, el corazón u órganos vitales.
  • Durante el uso, aumente la potencia gradualmente de acuerdo con la instrucción para el usuario.
  • Nunca use más potencia que la indicada por el usuario.
  • Reduzca siempre la salida de la caja de alimentación a su ajuste más bajo antes de apagar y desenchufar la unidad.
  • Apague siempre el dispositivo antes de mover o ajustar cualquiera de los electrodos.
  • Si en algún momento se pierde el contacto entre el electrodo y el cuerpo, apague inmediatamente el dispositivo antes de volver a aplicarlo.
  • Solo debe haber una persona conectada a la caja de alimentación a la vez.

NO USE DISPOSITIVOS DE ESTIMULACIÓN ELÉCTRICA SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario carecen de experiencia o conocimientos sobre el uso de dispositivos de estimulación eléctrica.
  • Usted y/o el usuario tienen un marcapasos.
  • Usted y/o el usuario tienen historial de problemas cardíacos.
  • Usted y/o el usuario son propensos a ataques epilépticos.
  • Usted y/o el usuario tienen una prótesis peneana.
  • Usted y/o el usuario tienen fiebre.
  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

NUNCA DISPOSITIVOS DE ESTIMULACIÓN ELÉCTRICA SI SE APLICAN LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario planean usar el dispositivo en una perforación corporal.
  • Usted y/o el usuario planean usar el dispositivo en o cerca del agua.
  • Usted y/o el usuario tienen inquietudes médicas sobre el uso de la electroestimulación.
  • Un médico les aconsejó a usted o al usuario no usar electroestimulación.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada con dispositivos eléctricos tal como la presenta store.kink.com.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.
  • Acepto usar productos de electroestimulación bajo la supervisión de otro ser humano.

2.  Productos insertables

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Los productos insertables pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para productos insertables y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Los productos insertables pueden causar daño si no se usan correctamente.
  • Si tiene alguna preocupación sobre la longitud, la circunferencia, la forma, las vibraciones o los materiales de un producto, no lo compre ni lo use.
  • Nunca permita que otra persona controle el uso de un producto insertable.
  • Siempre siga las órdenes del usuario.

NO USE PRODUCTOS INSERTABLES SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada con productos insertables tal como la presenta store.kink.com.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.

3.  Restricciones

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Las restricciones pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para restricciones y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Siga las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Las restricciones son un artículo novedoso que nunca tuvo por objeto restringir el movimiento libre de una persona que manifiesta el deseo de estar libre de restricciones.
  • Las restricciones de cualquier material pueden causar daño si no se usan correctamente.
  • No coloque restricciones sobre arterias importantes de manera que puedan cortar la circulación a varias partes del cuerpo.
  • Nunca impida que el usuario respire.
  • Nunca haga presión sobre la tráquea de un usuario.
  • Nunca pierda el control sobre la cantidad de movimiento que, como usuario, tiene mientras usa restricciones.
  • Siempre siga las órdenes del usuario.
  • Las restricciones no están clasificadas para el peso generado por ningún tipo de actividades de suspensión o soporte de cargas.
  • La carga de impacto es un número incalculable y nunca se aplica a este artículo.

NO USE RESTRICCIONES SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada con restricciones tal como la presenta store.kink.com.
  • Acepto no restringir nunca a otra persona en contra de su voluntad y/o de manera de causarle ningún nivel de daño físico o emocional.
  • Acepto no restringir nunca a mi propia persona de manera de causarme ningún nivel de daño físico o emocional.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.

4.  Juguetes de impacto

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Los juguetes de impacto pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para juguetes de impacto y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Siga las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Los juguetes de impacto son un artículo novedoso que no tiene por objeto causarle daño ni dañar a otra persona.
  • Los juguetes de impacto son un artículo novedoso que no tiene por objeto causar daño a su propiedad física ni a la de otra persona.
  • Nunca use juguetes de impacto de manera de causar lastimaduras, hinchazón, irritación general, laceraciones, inflamación, heridas abiertas ni ninguna otra forma de daño a otro ser vivo no cubierto en esta declaración.
  • Nunca use un juguete de impacto para aplicar presión en la garganta o la tráquea de un usuario.
  • Siempre siga las órdenes del usuario.
  • Los juguetes de impacto no tienen por objeto brindar protección al usuario ni a su asociado contra daños.
  • Los juguetes de impacto no tienen por objeto ser insertados en el cuerpo del usuario ni de ninguna persona.

NO USE JUGUETES DE IMPACTO SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario tienen visión borrosa, ceguera u otros problemas en la visión.
  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada con juguetes de impacto tal como la presenta store.kink.com.
  • Acepto no usar jamás un juguete de impacto como arma.
  • Acepto no usar jamás un juguete de impacto para dañar mi piel o la de otro ser.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.

5.  Juguetes fetiche médicos

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Los juguetes fetiche médicos pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para juguetes fetiche médicos y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Siga las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Los juguetes fetiche médicos son un artículo novedoso que no tiene por objeto causarle daño ni dañar a otra persona.
  • Los juguetes fetiche médicos son un artículo novedoso que no tiene por objeto causar daño a su propiedad física ni a la de otra persona.
  • Los juguetes fetiche médicos no son dispositivos médicos aprobados por la FDA.
  • Nunca use juguetes fetiche médicos de manera de causar lastimaduras, hinchazón, irritación general, laceraciones, inflamación, heridas abiertas ni ninguna otra forma de daño a otro ser vivo no cubierto en esta declaración.
  • Nunca use un juguete fetiche médico para aplicar presión en la garganta o la tráquea de un usuario.
  • Siempre siga las órdenes del usuario.
  • Antes de usar juguetes fetiche médicos, el usuario debe investigar el uso implicado del juguete para evitar causarse daño o dañar a otros.
  • Los juguetes fetiche médicos no tienen por objeto ser insertados en el cuerpo del usuario ni de ninguna persona.
  • Al usar juguetes fetiche médicos, el usuario y todos los participantes son responsables de:
  • no asegurar que entienden prácticas médicas,
  • no hacerse pasar nunca como empleados en el campo médico ni
  • no proporcionar nunca educación sobre el uso correcto de equipos, dispositivos o herramientas médicos.

NO USE JUGUETES FETICHE MÉDICOS SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario tienen visión borrosa, ceguera u otros problemas en la visión.
  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada con juguetes fetiche médicos tal como la presenta store.kink.com.
  • Acepto no usar jamás un juguete fetiche médico como arma.
  • Acepto no usar jamás un juguete fetiche médico para dañar mi piel o la de otro ser.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.

6.  Juguetes de bombeo

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Los juguetes de bombeo pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para juguetes de bombeo y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Siga las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Los juguetes de bombeo son un artículo novedoso que no tiene por objeto causarle daño ni dañar a otra persona.
  • Los juguetes de bombeo son un artículo novedoso que no tiene por objeto causar daño a su propiedad física ni a la de otra persona.
  • Nunca use juguetes de bombeo de manera de causar lastimaduras, hinchazón, irritación general, laceraciones, inflamación, heridas abiertas ni ninguna otra forma de daño a otro ser vivo no cubierto en esta declaración.
  • Nunca use juguetes de bombeo para aplicar presión en la garganta o la tráquea de un usuario.
  • Siempre siga las órdenes del usuario.
  • Antes de usar juguetes de bombeo, el usuario debe investigar el uso implicado del juguete para evitar causarse daño o dañar a otros.
  • Los juguetes de bombeo no tienen por objeto ser insertados en el cuerpo del usuario ni de ninguna persona.
  • Al usar juguetes de bombeo, el usuario y todos los participantes son responsables de:
  • no continuar nunca bombeando una parte del cuerpo de una persona más allá de sus límites,
  • no crear nunca un sello permanente entre la parte del cuerpo y el dispositivo de bombeo,
  • no usar nunca dispositivos electrónicos de bombeo sin supervisión,
  • no usar nunca el bombeo como un medio para aumentar en forma permanente el tamaño de una parte del cuerpo de una persona.

NO USE JUGUETES DE BOMBEO SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario tienen visión borrosa, ceguera u otros problemas en la visión.
  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada con juguetes de bombeo tal como la presenta store.kink.com.
  • Acepto no usar jamás un juguete de bombeo como arma.
  • Acepto no usar jamás un juguete de bombeo para dañar mi piel o la de otro ser.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.

7.  Sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Los sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Siga las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Los sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema son artículos novedosos que no tienen por objeto causarle daño ni dañar a otra persona.
  • Los sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema son artículos novedosos que no tienen por objeto causar daño a su propiedad física ni a la de otra persona.
  • Los sistemas personales de enema no son dispositivos médicos aprobados por la FDA.
  • Nunca use sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema de manera de causar lastimaduras, hinchazón, irritación general, laceraciones, inflamación, heridas abiertas ni ninguna otra forma de daño a otro ser vivo no cubierto en esta declaración.
  • Nunca use sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema para aplicar presión en la tráquea de un usuario.
  • Siempre siga las órdenes del usuario.
  • Antes de usar sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema, el usuario debe investigar el uso implicado del juguete para evitar causarse daño o dañar a otros.
  • Los sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema no tienen por objeto ser insertados en el cuerpo del usuario ni de ninguna persona durante un período de tiempo prolongado.
  • Al usar sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema, el usuario y todos los participantes son responsables de lo siguiente:
  • asegurarse de que el sistema de lavado tipo enema esté instalado correctamente según las instrucciones del fabricante,
  • probar un sistema de lavado tipo enema antes de usarlo en una persona asegurándose de que las conexiones sean correctas entre el sistema y el suministro de agua, que el sistema y el usuario puedan regular la temperatura y la presión del agua y que el sistema no presente ningún peligro de tropiezo, resbalón o ahogo antes y durante el uso de agua,
  • usar los sistemas personales de enema y los enemas desechables solo para el uso previsto según lo indica el fabricante,
  • usar los sistemas personales de enema y los enemas desechables solo con líquido considerado seguro e intencional por el fabricante,
  • limpiar correctamente cada parte de un sistema personal de enema y/o sistema de lavado tipo enema de acuerdo con las instrucciones del fabricante,
  • no usar nunca un enema desechable más de una vez,
  • usar líquido a temperaturas seguras para el cuerpo con todos los sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema,
  • Inspecciona todas las piezas de los sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema que se insertarán en el cuerpo en busca de defectos, fallas o degradación.

NO USE SISTEMAS PERSONALES DE ENEMA, ENEMAS DESECHABLES Y SISTEMAS DE LAVADO TIPO ENEMA SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario tienen visión borrosa, ceguera u otros problemas en la visión.
  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada a los sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema como se presenta en store.kink.com.
  • Acepto no usar nunca sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema como arma.
  • Acepto no usar nunca sistemas personales de enema, enemas desechables y sistemas de lavado tipo enema para dañar mi piel ni la de otra persona.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.

8.  Máquinas de sexo novedosas

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Las máquinas de sexo novedosas pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para máquinas de sexo novedosas y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Siga las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Las máquinas de sexo novedosas son un artículo novedoso que no tiene por objeto causarle daño ni dañar a otra persona.
  • Las máquinas de sexo novedosas son un artículo novedoso que no tiene por objeto causar daño a su propiedad física ni a la de otra persona.
  • Nunca use máquinas de sexo novedosas de manera de causar lastimaduras, hinchazón, irritación general, laceraciones, inflamación, heridas abiertas ni ninguna otra forma de daño a otro ser vivo no cubierto en esta declaración.
  • Nunca use máquinas de sexo novedosas para aplicar presión en la garganta o la tráquea de un usuario.
  • Nunca use máquinas de sexo novedosas para amordazar o ahogar a una persona.
  • Siempre siga las órdenes del usuario.
  • Antes de usar máquinas de sexo novedosas, el usuario debe investigar el uso implicado del juguete para evitar causarse daño o dañar a otros.
  • Las máquinas de sexo novedosas no tienen por objeto ser insertados en el cuerpo del usuario ni de ninguna persona sin consentimiento explícito.
  • Al usar máquinas de sexo novedosas, el usuario y todos los participantes son responsables de:
  • consultar siempre el manual del usuario del fabricante de las máquinas de sexo novedosas antes de usarlas,
  • inspeccionar las máquinas de sexo novedosas y todas sus piezas internas y externas en busca de defectos, fallas o degradación,
  • usar la fuente de alimentación correcta para las máquinas de sexo novedosas según las instrucciones del manual del usuario del fabricante,
  • encender la máquina antes de la interacción con seres humanos,
  • no usar nunca máquinas de sexo novedosas sin supervisión,
  • obtener el consentimiento explícito de otros usuarios antes de iniciar la actividad entre ellos, usted y una máquina de sexo novedosa,
  • proporcionar la cantidad correcta de lubricante personal al usuario que interactúa con la máquina de sexo novedosa en todo momento,
  • estar alerta a sobrecalentamientos, discrepancias en los movimientos de la máquina, chispas de la máquina de sexo novedosa o la salida de electricidad,
  • no restringir nunca a una persona a la máquina de sexo novedosa de manera que obstaculice la capacidad de la persona para usar la máquina sobre la base de sus habilidades físicas y mentales específicas,
  • no usar nunca una máquina de sexo novedosa con, en o cerca de agua.

NO USE MÁQUINAS DE SEXO NOVEDOSAS SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario tienen visión borrosa, ceguera u otros problemas en la visión.
  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada con máquinas de sexo novedosas tal como la presenta store.kink.com.
  • Acepto no usar nunca una máquina de sexo novedosa como medio para dañar a alguien.
  • Acepto no usar jamás una máquina de sexo novedosa para dañar mi piel o la de otro ser.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.

9.  Camas de vacío, cubos y torres

Declaración de categoría y descarga eléctrica de revisión

Las camas de vacío, los cubos y las torres pueden causar daño si no se usan correctamente.  Al adquirir este producto/dispositivo, declara que leyó y entendió la Información y declaraciones de seguridad para camas de vacío, cubos y torres y los Acuerdos de uso que se encuentran en nuestras Pautas de seguridad.  Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el fabricante.

Términos y condiciones

Información y declaraciones de seguridad

  • Las camas de vacío, los cubos y las torres son un artículo novedoso que no tiene por objeto causarle daño ni dañar a otra persona.
  • Las camas de vacío, los cubos y las torres son un artículo novedoso que no tiene por objeto causar daño a su propiedad física ni a la de otra persona.
  • Nunca use camas de vacío, cubos y torres de manera de causar asfixia, lastimaduras, hinchazón, irritación general, laceraciones, inflamación, heridas abiertas ni ninguna otra forma de daño a otro ser vivo no cubierto en esta declaración.
  • Nunca use camas de vacío, cubos y torres para aplicar presión en la garganta o la tráquea de un usuario.
  • Nunca use camas de vacío, cubos y torres para amordazar o ahogar a una persona.
  • Siempre siga las órdenes del usuario.
  • Antes de usar camas de vacío, cubos y torres, el usuario debe investigar el uso implicado del juguete para evitar causarse daño o dañar a otros.
  • Las camas de vacío, los cubos y las torres no tienen por objeto ser usados a largo plazo.
  • Al usar camas de vacío, cubos y torres, el usuario y todos los participantes son responsables de:
  • consultar siempre el manual del usuario del fabricante de las camas de vacío, los cubos y las torres antes de usarlos,
  • inspeccionar las camas de vacío, los cubos y las torres, y todas sus piezas internas y externas en busca de defectos, fallas o degradación,
  • usar la fuente de alimentación correcta para las camas de vacío, los cubos y las torres según las instrucciones del manual del usuario del fabricante,
  • encender las camas de vacío, los cubos y las torres antes de la interacción con seres humanos,
  • no usar nunca camas de vacío, cubos ni torres sin supervisión,
  • obtener el consentimiento explícito de otros usuarios antes de iniciar la actividad entre ellos, usted y camas de vacío, cubos y torres,
  • proporcionar un recurso de prueba, accesible y obvio de suministro de aire antes de y durante la restricción causada por el usuario dentro de camas de vacío, cubos y torres,
  • estar alerta a sobrecalentamientos, discrepancias en los movimientos de la máquina, chispas de la cama de vacío, el cubo y la torre o la salida de electricidad,
  • no restringir nunca a una persona dentro de camas de vacío, cubos y torres de manera que obstaculice la capacidad de la persona para detener la liberación del dispositivo sobre la base de sus habilidades físicas y mentales específicas,
  • no usar nunca camas de vacío, cubos y torres con, en o cerca de agua.

NO USE CAMAS DE VACÍO, CUBOS NI TORRES SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

  • Usted y/o el usuario tienen visión borrosa, ceguera u otros problemas en la visión.
  • Usted y/o el usuario tienen lesiones internas y/o externas.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna zona inflamada y/o hinchada.
  • Usted y/o el usuario tienen alguna laceración cutánea y/o herida abierta.
  • Usted y/o el usuario tienen algún problema para respirar.
  • Usted y/o el usuario están embarazados.

Acuerdo de uso

  • Entiendo que estos productos son solo para uso como novedades para adultos y que no existen reclamos médicos derivados, garantizados ni implícitos, del uso de este producto.
  • Entiendo toda la información de seguridad asociada con camas de vacío, cubos y torres tal como la presenta store.kink.com.
  • Acepto no usar nunca camas de vacío, cubos y torres como medio para dañar a alguien.
  • Acepto no usar nunca camas de vacío, cubos y torres como forma de castigo.
  • Acepto buscar información de seguridad adicional a través del fabricante o mi médico personal.
  • Acepto no alterar ni modificar estos productos de manera alguna.